diff --git a/static/c3lingo.css b/static/c3lingo.css index 525f190a2e580fbf16961388b03e77acc51ce613..539abd0c97fe4f09698e366255574cdcb87828d7 100644 --- a/static/c3lingo.css +++ b/static/c3lingo.css @@ -183,9 +183,21 @@ dd + dt { body[lang="en"] [data-lang="de"] { display: none; } +body[lang="en"] [data-lang="fr"] { + display: none; +} body[lang="de"] [data-lang="en"] { display: none; } +body[lang="de"] [data-lang="fr"] { + display: none; +} +body[lang="fr"] [data-lang="de"] { + display: none; +} +body[lang="fr"] [data-lang="en"] { + display: none; +} .callout { padding: .5em; diff --git a/static/index.html b/static/index.html index 6d7656bcfcc1a1c32d75b26d0da48f9a6eca45a2..8152fe558ec6a1b5ddefb4c47851fca83d240020 100644 --- a/static/index.html +++ b/static/index.html @@ -2,15 +2,20 @@ <html lang="en"> <head> <meta charset="utf-8"> - <title>35c3 Live Translations</title> + <title>36C3 Live Translations</title> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"> - <link rel="stylesheet" href="c3lingo.css"> + <link rel="stylesheet" href="c3lingo.css?v2"> </head> <body> <div class="page"> <nav> <div class="wrapper language-selection"> - <a href="#en" lang="en" data-lang="de">English</a> <a href="#de" lang="de" data-lang="en">Deutsch</a> + <a href="#en" lang="en" data-lang="de">English</a> + <a href="#en" lang="en" data-lang="fr">English</a> + <a href="#de" lang="de" data-lang="en">Deutsch</a> + <a href="#de" lang="de" data-lang="fr">Deutsch</a> + <a href="#fr" lang="fr" data-lang="de">Français</a> + <a href="#fr" lang="fr" data-lang="en">Français</a> </div> </nav> <main lang="en" data-lang="en"> @@ -18,7 +23,7 @@ <header> <hgroup> <h1>c3lingo</h1> - <p>How to Listen to Live Translations at 35c3</p> + <p>How to Listen to Live Translations at 36C3</p> </hgroup> </header> @@ -55,7 +60,7 @@ </section> <section> <h2>Elsewhere</h2> - <p>If you’re not in the audience, the <a href="https://streaming.media.ccc.de/35c3/">video and audio streams</a> + <p>If you’re not in the audience, the <a href="https://streaming.media.ccc.de/36c3/">video and audio streams</a> provided by the VOC are by far the easiest solution. You’ll find a choice of translated streams in the <b>Formats</b> tab.</p> </section> @@ -67,7 +72,7 @@ <header> <hgroup> <h1>c3lingo</h1> - <p>Wie du die Live-Übersetzungen auf dem 35c3 empfängst</p> + <p>Wie du die Live-Übersetzungen auf dem 36C3 empfängst</p> </hgroup> </header> @@ -103,12 +108,55 @@ </section> <section> <h2>Woanders</h2> - <p>Wenn du nicht im Publikum sitzt, sind die <a href="https://streaming.media.ccc.de/35c3/">Video- und Audio-Streams</a> + <p>Wenn du nicht im Publikum sitzt, sind die <a href="https://streaming.media.ccc.de/36c3/">Video- und Audio-Streams</a> des VOC die einfachste Lösung. Im Tab <b>Formate</b> findest du eine Auswahl von übersetzten Streams.</p> </section> </div> </div> </main> + <main lang="fr" data-lang="fr"> + <div class="wrapper"> + <header> + <hgroup> + <h1>c3lingo</h1> + <p>Comment accéder aux traductions du 26C3</p> + </hgroup> + </header> + + <div class="main-grid"> + <section> + <h2>Dans les amphithéâtres</h2> + <p>Pour celles et ceux qui se trouvent dans l'amphithéâtre où la conférence se déroule, l'équipe de traduction et le VOC fournissent des streams audio <a href="https://wiki.mumble.info/">Mumble</a> spécialement configurés pour une faible latence.</p> + + <p>Pour y accéder, tu as besoin d'un client Mumble. Nous recommandons les clients suivants:</p> + + <ul> + <li><b>Desktop:</b> <a href="https://mumble.c3lingo.org/">Notre client web</a> + </li> + <li><b>Android:</b> Plumble – <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.morlunk.mumbleclient.free">Google</a>, + <a href="https://f-droid.org/packages/com.morlunk.mumbleclient/">F-Droid</a> + </li> + <li><b>iOS:</b> <a href="http://itunes.apple.com/us/app/mumble/id443472808?ls=1&mt=8">Mumble</a> + </li> + </ul> + + <p>Utilise les <b>réglages</b> suivants (dans le web client, tu ne devrais pas avoir besoin de configurer quoi que ce soit):</p> + + <dl> + <dt>Server</dt><dd><span class="field">mumble.c3lingo.org</span></dd> + <dt>Port</dt><dd><span class="field">64738</span> (Web Client: <span class="field">64737</span>) + <dt>Nom d'utilisateur</dt><dd>ce que tu veux, par exemple <span class="field" data-username>mumble12345678</span> + <dt>Mot de passe</dt><dd><span class="field blank">(vide)</span> + </dl> + + <p>Si tout fonctionne, tu devrais voir une <b>liste des cannaux</b>. Il y a deux canaux pour chaque salle. Le premier canal traduit vers l'anglais ou l'allemand, le second canal traduit vers une autre langue, souvent le français, si disponible.</p> + </section> + <section> + <h2>Ailleurs</h2> + <p>Si tu n'est pas dans le public, les <a href="https://streaming.media.ccc.de/36c3/">streams audio et video</a> du VOC la solution la plus simple. Tu trouveras un choix de streams traduits dans la languette <b>Formats</b>.</p> + </div> + </div> + </main> <footer class="main-footer"> <div class="wrapper"> @@ -132,9 +180,6 @@ ev.preventDefault(); } document.body.addEventListener('mousedown', selectTarget); - document.body.addEventListener('touchstart', selectTarget); - document.body.addEventListener('touchend', selectTarget); - document.body.addEventListener('touchmove', selectTarget); document.body.addEventListener('mouseup', preventDefaultInField); var usernames = document.querySelectorAll('[data-username]'); var suggestedUsername = 'mumble' + Math.round(Math.random() * 1000000000); @@ -152,6 +197,7 @@ var lang = 'en'; if (navigator.language && navigator.language.substr(0, 2) === 'de') lang = 'de'; + if (navigator.language && navigator.language.substr(0, 2) === 'fr') lang = 'fr'; document.body.lang = lang; })(); </script>