Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 69ff4ed7 authored by betalars's avatar betalars
Browse files

readme aktualisiert, Dateien für alpha design korrigiert und ergänzt.

parent 2d59ef88
Branches colors-draft
No related tags found
1 merge request!1Design - alpha Release
No preview for this file type
Source diff could not be displayed: it is too large. Options to address this: view the blob.
Logo/DiVOC-bridging-bubbles-logo.png

152 KiB

Logo/minibun.png

10.3 KiB

# Bridging Bubbles Design # Bridging Bubbles Design
The Design for Divoc - Bridging Bubbles Willkommen im Repository für das DiVOC Bridging Bubbles Design!
\ No newline at end of file
In diesem Repository wird das Design teils entwickelt, aber vor allem veröffentlicht. Wir befinden uns gerade in der alpha Phase. Die Art Direction ist festgelegt, das Logo ist überwiegend fertig, aber es gibt noch viele kleine Bugs und einiges zu tun. Macht gern Issues auf, wenn ihr Anmerkungen und Feedback habt.
Trotz, dass wir noch nicht ganz fertig sind, wollen wir euch ermutigen, schon etwas mit dem Design anzustellen!
## Warum nutzen wir japanische Schriftzeichen?
Wir wollen Brücken bauen und haben uns daher für ein bilinguales Logo entschieden. Unser Design ist darüber hinaus von japanischer Popkultur inspiriert.
Hier ein paar Übersetzungen, die euch vielleicht helfen bei Projekten:
- DiVOC
- ディーヴォク
- Bridging Bubbles
- ブリッジ・バブルス
- Every creature in the universe is welcome.
- 宇宙のあらゆる生物を歓迎します。
- Be excellent to each other.
- お互いに素晴らしい関係でいること
- Fairydust
- フェアリーダスト
- Heaven
- 天国
- Angles
- 天使
- Herald
- ヘラルド
- Speaker
- 講演者
- Scedule
- スケジュール
- upcoming talk
- 講演予定
- technical difficulties
- 技術的困難
- Lounge
- ラウンジ
- Chaos Computer Club
- カオス・コンピュータクラブ
- Chaos Post
- カオス郵便局
- Infodesk
- 受付
## Lizenz
[Creatice Commons - Attribution 4.0](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)
- Design: [betalars](artstation.com/betalars) und evlii
- Übersetzungen: [kimera7790](https://de.fiverr.com/kimera7790/translate-your-text-from-english-to-japanese-or-vice-versa) und pliess
\ No newline at end of file
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment