<p>If you’re not in the audience, the video and audio streams provided by the VOC are by far the easiest solution. You’ll find a choice of translated streams in the <b>Formats</b> tab.</p>
<p>If you’re not in the audience, the video and audio streams provided by the VOC are by far the easiest solution. You’ll find a choice of interpreted streams in the <b>Formats</b> tab.</p>
</section>
</section>
<sectiondata-lang="de">
<sectiondata-lang="de">
<h2>Livestreams und Aufnahmen</h2>
<h2>Livestreams und Aufnahmen</h2>
<p>Wenn du nicht im Publikum sitzt, sind die Video- und Audio-Streams des VOC die einfachste Lösung. Im Tab <b>Formate</b> findest du eine Auswahl von übersetzten Streams.</p>
<p>Wenn du nicht im Publikum sitzt, sind die Video- und Audio-Streams des VOC die einfachste Lösung. Im Tab <b>Formate</b> findest du eine Auswahl von gedolmetschten Streams.</p>
</section>
</section>
<sectiondata-lang="fr">
<sectiondata-lang="fr">
<h2>Livestreams et Enregistrements</h2>
<h2>Livestreams et Enregistrements</h2>
<p>Si tu n’es pas dans le public, les streams audio et vidéo du VOC sont la solution la plus simple. Tu trouveras un choix de streams traduits dans la section <b>Formats</b>.</p>
<p>Si tu n’es pas dans le public, les streams audio et vidéo du VOC sont la solution la plus simple. Tu trouveras un choix de streams interprétés dans la section <b>Formats</b>.</p>
<p>All about our work can be found in our wiki. Want to get started translating with us or want to know more about our work? Have a look here!</p>
<p>All about our work can be found in our wiki. Want to get started interpreting with us or want to know more about our work? Have a look here!</p>
</section>
</section>
<sectiondata-lang="de">
<sectiondata-lang="de">
<h2>Das c3lingo-Wiki</h2>
<h2>Das c3lingo-Wiki</h2>
<p>Alles über unsere Arbeit kann in unserem Wiki gefunden werden. Du möchtest auch mal übersetzten ausprobieren oder mehr über unsere Arbeit wissen? Dann guck hier rein!</p>
<p>Alles über unsere Arbeit kann in unserem Wiki gefunden werden. Du möchtest auch mal Dolmetschen ausprobieren oder mehr über unsere Arbeit wissen? Dann guck hier rein!</p>
</section>
</section>
<sectiondata-lang="fr">
<sectiondata-lang="fr">
<h2>Le Wiki c3lingo</h2>
<h2>Le Wiki c3lingo</h2>
<p>Toutes les informations sur notre travail se trouvent dans notre wiki. Envie de commencer à traduire avec nous ou d'en savoir plus sur notre travail ? C’est par ici !</p>
<p>Toutes les informations sur notre travail se trouvent dans notre wiki. Envie de commencer à interpréter avec nous ou d'en savoir plus sur notre travail ? C’est par ici !</p>
</section>
</section>
</a>
</a>
...
@@ -298,7 +298,7 @@
...
@@ -298,7 +298,7 @@
</section>
</section>
<sectiondata-lang="de">
<sectiondata-lang="de">
<h2>Sprecher-Dateiablage</h2>
<h2>Sprecher-Dateiablage</h2>
<p>Wenn du einen Vortrag hältst sind wir immer für Folien oder sogar Notizen Dankbar, mit denen wir uns auf den Vortrag vorbereiten können.</p>
<p>Wenn du einen Vortrag hältst sind wir immer für Folien oder sogar Notizen dankbar, mit denen wir uns auf den Vortrag vorbereiten können.</p>
</section>
</section>
<sectiondata-lang="fr">
<sectiondata-lang="fr">
<h2>Upload de fichiers pour les conférenciers</h2>
<h2>Upload de fichiers pour les conférenciers</h2>